What does "잘 부탁드립니다" mean in Korean? Usage and Examples



If you look into the meaning word by word: 

잘: well

부탁: a favour 

드립니다: to give (honorific) 


1. What it really means: 

There’s no direct equivalent of “잘 부탁드립니다” in English and it’s not something English speakers naturally say when meeting new people or joining a group. It can be translated to something like 

  • I look forward to working with you all
  • I appreciate your support
  • I’m really excited to be part of the team


In Korea, "잘 부탁드립니다" is all about showing respect and asking for help in a polite way. You might use it when you start a new job, join a group, or even when asking a favour. 


Here are some situations where you can use this phrase: 

  • Starting a new job or joining a group: "앞으로 잘 부탁드립니다" - I look forward to working with you

  • Asking someone for help or a favour: "잘 부탁드려요" - Please take care of this for me

  • Introducing someone: "이 친구 잘 부탁드려요" - Please look after my friend



2. Different ways to say it: 

Like many Korean phrases, "잘 부탁드립니다" can be more or less formal, depending on the situation: 

  • Formal: 잘 부탁드립니다 - Perfect for work or meeting someone new

  • Casual: 잘 부탁드려요 - A bit more relaxed, good for everyday use

  • Informal: 잘 부탁해 - For friends or people you know well




3. Why it's important in Korean culture 

The difference comes from deep-rooted cultural values in both Korean and Western societies. 

In Korea, collectivism is a key cultural value. People often emphasise group harmony, respect for hierarchy, and interdependence. “잘 부탁드립니다” reflects this, as it shows humility and acknowledges the need for mutual support. It’s a polite way of saying, “I trust and respect you, and I’ll rely on your help.” This formality and the sense of obligation within relationships are quite important in Korean culture, where people are often mindful of their role within a group. 

This reflects a broader difference: in Korea, maintaining respectful relationships and ensuring smooth interactions are prioritised from the start, while in Western cultures, where people might show confidence or independence. 



4. Quick tips: 
  • Use it early: This phrase is commonly used when you first start a relationship or project. It helps set a respectful tone and shows that you're aware of the need for mutual cooperation. 

  • Adjust the formality: Depending on the relationship, adjust the formality to match the situation, whether it's with a boss, a colleague, or a friend. 

  • Don't overuse: While this phrase is versatile, using it too frequently in casual situations might feel unnatural. Instead, save it for moments where building trust or requesting support is key. 

"잘 부탁드립니다" is more than just a polite phrase - it's a window into Korean culture. It shows how Koreans prioritise relationships, humility, and mutual support in daily interactions. While it might not have a perfect English equivalent, learning when and how to use it will help you navigate Korean conversations with ease and confidence.   

Post a Comment

Previous Post Next Post